1974 : ABBA : Waterloo (version française) / Gonna Sing You My Lovesong

Publié le par the super trouper

Dans les années 60/70, en France exisite une mode: reprendre des standars internationaux en version française exemple Black Is Black  - Noire c'est Noire, I Got To Rio - Rio De Janeiro... Cette mode des plus contestable touche tout les artistes et ABBA n'y échapperont pas... Ils decident de faire eux même la version française de Waterloo, le single sort en mai 1974, heureusement ils ne recommenceront plus dans un premier temps la langue française s'adapte difficilement à Waterloo et surtout on ne comprend rien a ce qu'ils disent. En Allemagne aussi ils tentent une version allemande... Bref c'est la dernière fois qu'ils reprendront un titre en français et allemand (allez savoir pourquoi...) on peut pas dire que cela est fonctionné.

PAROLES :

Déjà, à Waterloo Napoléon a dû se rendre
et moi, je crois que mon destin prend
aujourd’hui le même chemin
les livres d’histoire et la vie
racontent la même comédie

Waterloo – tu es vainqueur et je perds la guerre
Waterloo – je me constitue ta prisionière
Waterloo – je ne peux plus fuir et plus t’échapper
Waterloo – pour la vie je promets de t’aimer
Wa wa wa wa Waterloo
il est arrivé mon Waterloo

Pourtant, j’ai bien tenté de résister mais en vain
alors, je crois qe ma seule chance
est d’abandonner le combat
comment faire encore pour y croire
quand je souhaite ta victoire

Waterloo – tu es vainqueur et je perds la guerre
Waterloo – je me constitue ta prisionière
Waterloo – je ne peux plus fuir et plus t’échapper
Waterloo – pour la vie je promets de t’aimer
Wa wa wa wa Waterloo
il est arrivé mon Waterloo

Comment faire encore pour y croire
quand je souhaite ta victoire

Waterloo – tu es vainqueur et je perds la guerre
Waterloo – je me constitue ta prisionière
Wa wa wa wa Waterloo
il est arrivé mon Waterloo

Publié dans Singles

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article